音符猴教育资源网

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 牛津树 raz 拼音
查看: 4140|回复: 0

86版西游记英语版资源全集 百度网盘下载

[复制链接]

1852

主题

1913

帖子

3万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
31358
发表于 2023-2-11 08:00:08 | 显示全部楼层 |阅读模式

《西游记》于1982年7月3日开机,同年10月1日首播试集《除妖乌鸡国》。1986年春节在央视首播前11集,1988年25集播出。《西游记》在1986年春节一经播出,轰动全国,老少皆宜,获得了极高评价。该剧重播次数超过3000次 ,百看不厌,成为一部公认的无法超越的经典,当年剧中的演员也都成了人们心中永恒的偶像。超高的收视率,“霸屏”3000多次的重播,被翻译成多国语言播出,至今仍然是各大频道暑期热门,《西游记》是国产电视剧的精品,是一部不折不扣的“神剧”。这部电视剧给一代又一代人带去童年欢乐,最终沉淀成为中国人的集体记忆。《西游记》代表着那个生机勃勃、踏平坎坷的1980年代。

86版西游记英语版

86版西游记英语版

86版西游记英语版资源全集 百度网盘下载

86版西游记英语版资源全集 百度网盘下载

86版西游记英语版资源全集 百度网盘下载

86版西游记英语版资源全集 百度网盘下载

86版西游记英语版资源全集 百度网盘下载

86版西游记英语版资源全集 百度网盘下载

看到这个海报,相信能够马上引发童年回忆杀。作为中国最经典的电视剧之一,西游记被播放过无数遍,妥妥的假期霸屏之王,却又让人百看不厌。很多人甚至都可以将剧情、台词背下来。翻译成英文的《西游记》您看过吗?还是熟悉的剧情,但是感觉却完全不同。

2021年1月,央视将这个版本的西游记重新配了美式发音的版本。发音地道纯正,而且毫不违和。它的英文是Journey to the west。这本是影视经典走向世界的版本,给外国友人们准备的,但是看了一遍发现,这个可比看原版电影电视剧学习英语有效果呢,情节、台词是我们都非常熟悉的,基本上没有理解上的困难,翻译的用词也不生僻,大人小孩完全能看得懂,有趣生动,易于上口,对于想要学习英语的人来说这套视频真是超赞了。

今天为您带来英语配音、英文字幕的《西游记》,一起重温经典影视《西游记》。

咱们再来看看我们好多熟悉的台词原来是这么翻译的:

唐僧:Tang Priest 、孙悟空:Monkey King、猪八戒:Pigsy、二弟被叫成了“Eddy”、沙和尚:Sandy。看起来有点陌生,却又很熟悉,仔细品品还觉得特别好笑。

提起西游记,花果山、金箍棒、猪八戒、水帘洞可是这部剧中的专有名词,看看他们的英文翻译是什么?

  • Flower and Fruit Mountain 花果山
  • At-Will Gold-Banded Staff 如意金箍棒
  • Water Curtain Cave 水帘洞
  • Great Sage 大圣
  • Stable Minister 弼马温
  • 72 changes  七十二般变化
  • the Queen Mother  王母
  • Thousand-mile Eye 千里眼
  • Wind-accompanying Ear 顺风耳
  • the Dragon Palace of the Eastern Sea 东海龙宫
  • the Tide Control Pillar 定海神针
  • The Land of Darkness 阎府

名词翻译好懂,再看看句子,熟悉剧情很容易就揣测出,如下在蟠桃园孙悟空和仙女们的对话,孙悟空得知没有被邀请到蟠桃会,小女们还小看他:

  • 孙悟空:Go on picking the peaches.
  • 仙女:What Great Sage equaling heaven ?He's just a monekey. This little boy wants to be invited. (little boy此处指孙悟空)
  • 赤脚大仙:The Queen Mother invited me to attend the Peach Banquet.

想看的心,是不是已经蠢蠢欲动的?

很多网友说:当年要是看了英文版的《西游记》,说不定高考英语成绩就有救了

废话不多说了哦,直接给大家上资源↓↓↓



购买主题 已有 2 人购买  此处内容需向作者支付 15 花花 才能获取下载地址; 没花花请点击:【获取花花】 或者 【升级VIP】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

每天0.01薅书、学习用品 活动攻略

QQ|手机版|音符猴教育资源网 |网站地图

Copyright © 2019-2022, www.yinfuhou.com

声明:信息均来自网络或网站会员!如有侵犯您的权益请联系我们删除!

快速回复 返回顶部 返回列表